ILL LOCUTION

Back after a year-and-a-half-long hiatus. Bits about sociohistorical linguistics, German hip-hop, and the Ph.D. process.

15 Dezember 2009

Deutschrap ABDienstag: Samy Deluxe - Dis wo ich herkomm



A very special Deutschrap Dienstag, this is the first I'm posting as an ABD (All-but-dissertation) student / Ph.D. Candidate.

Today's video is from earlier this year, and comes from veteran rapper, and by now, mogul, Samy Deluxe. I chose this one for a few reasons. First, I'm going home for a few weeks after my Turkish exam today, which makes the title "This is where I'm from" topical.

Linguistically, this is a strange video for me to pick because it contains very, very few anglicisms, or English borrowings, with a "Kids" here or there, and one "Fuck it" near the end. The lyrics are formidable in size, but very few (especially newer) anglicisms are to be found. You can contrast this with Wie Jetzt, Samy's second single (with Tropf and DJ Dynamite together as Dynamite Deluxe):




"Mit euern billigen Raps auf unchilligen Tracks
Redet ihr ueber's Realkeepen, Gewalt, Phillies, und Sex"

and

"Ihr Wanna-be Stars, fliegt selbst auch noch Economy-Class,
Kommt auf Extra-large, und hofft so ihr kommt in die Charts"

Respectively:

"With your cheap *raps on *unchill *tracks
you talk about *keeping it real, violence, *phillies (blunts), and sex"

and

"you *wannabe *stars, y'all are still flying *economy-class
but *pose *extra-large and hope that you'll make it into the *charts"

(* indicates English-derived material)

So why is Samy not using as many anglicisms as he did a decade ago?
I'm don't have enough data to know, but my feeling is that anglicism use in rap music hasn't declined overall; but the topic of 'Dis wo ich herkomm' requires for a type of language use which indexes different social meanings than in 'Wie Jetzt'. Because the song is about German inclusiveness, a (measured) sense of German pride, and hope for the German youth of the future, it doesn't call for a lot of battle-rap terminology or diction. In fact, if Samy were to have peppered the song with English borrowings and Hip-hop-isms, it might have come off as inauthentic.

I'm interested to hear what other people think.

Also, RE: the title--whatever "Dis wo ich herkomm / Dis is' wo ich herkomm" is, it's not Standard German--and while it's possible, I'm not reading this as a pun on the hip hop English 'dis' (which is usually spelled 'Diss' in German anyway. I'm guessing this is some form of Plattdeutsch--specifically Hamburg-area Noordneddersassisch. It sounds almost like congruent lexicalization with English, but so does most Low German.

P.S. To those who actually are here for the German rap and not for the linguistics, my man Christoph sent me the following link:
http://www.hiphop.de/magazin/releases/detail/ganz-normal/
Chissmann, who appears to be an up and coming artist connected with Kollegah, has a free-to-download mixtape online. I checked it out, and it's not bad at all.

Cheers,
Matt



=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Reading: A crappy novel (NOT linguistics stuff for a little while)
Listening to: Dynamite Deluxe - Gruene Brille

08 Dezember 2009

Deutschrap Dienstag: F.R. - Wenn mein Album kommt 2010

Seeing as I have a little something of my own appearing in an edited volume in 2010, I share the excitement with German rapper F.R., who is bringing out his fourth album next year, and managed to come out with a song promoting it. Dude's 19--that's impressive. What's more impressive is that it's his fourth studio album.

Back to linguistics--possibly the most interesting thing about this is that, around 2:22, he launches into a string of parodies--first singing in a boy-band style, then going 'emo', techno, and then, at 2:49, as the video turns black-and-white, into something a bit more akin to 'Kanaksprak', an oft-stereotyped sociolect of German which Arnulf Deppermann has written about. 'Kanake' or 'Kanaker' is a pejorative term (like many, in the process of being reclaimed) for 'southern-looking' foreigners, i.e. 'brownish people'.

Bushido and Azad (of Tunisian and Kurdish descent, respectively), have used this variety to index marginalization and masculinity to great effect in their own careers.



I'm interested in this sort of thing, of course, as far as whether it's legit or not for F.R. to 'try on' this identity and parodize it--I'm not making judgments about whether this is somehow 'wrong', but I'm interested in the uptake.

Of course, when Japanese-German rapper Blumio does it, it's even more complicated. More on this--and Blumio really deserves his own post--in the future.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Reading: My Powerpoint presentation for the prelim.
Listening to: F.R.

07 Dezember 2009

Oh yeah, I have a blog!

Hello.

I know it's been a long time since I've posted (like, a year and a half or so?)
In brief:

  • I'm done with my thesis proposal, it's been handed in, and I've finished the 24-hour written exam. I'm defending my proposal on Friday, after which (if all goes well) I'll be ABD;
  • ILLS 1 (that's Illinois Language and Linguistics Society 1), the student conference that I co-organized, went very well. ILLS 2 is now accepting submissions, the call for papers is here, and the videos from ILLS 1 are available here, courtesy of ATLAS Digital Media. I happened to give a quasi-legit presentation on my own research, so if you're interested, it's near the bottom of that page;
  • I am now verheiratet.
  • I've been editing Studies in the Linguistic Sciences, our departmental working papers--it's accepting submissions (from the University of Illinois only, at this point) and we've published three papers so far from the faculty and students of the U of I department of linguistics;
  • My friend Ben started an excellent new blog on historical linguistics and related diversions which I'll add to the sidebar here if I can remember.
  • I started studying Turkish--which is a really fun language to learn, and will hopefully prove relevant.
I'm sure there's much, much more, but that's the basic line-up of major events since the last time I posted.

I'm going to try and start updating here again--I sort of spontaneously started posting 'Deutschrap Dienstag/Donnerstag' German hip hop videos on Facebook (and occasionally MySpace) every Tuesday and Thursday--maybe I'll try to do so here as well, with a bit of commentary here and there. In fact, why don't I go ahead and catch this blog up on some highlights from the Deutschrap Dienstags/Donnerstags (making it an excruciatingly long post--yeah, why don't I do that?)

Umse feat. Wordsworth - Lass mal gut sein ≈ 'Give it a break', (2009)



Comment: Trans-Atlantic cooperation reaches heights not seen since GZA-Curse collaborations.

Beginner, Falk, Ferris MC, Samy Deluxe, Dendemann, Illo 77, Das Bo - K2 ≈ 'K2', (1999)



Comment: The basic setup here is that Prima, a fictional 'teenie(-bopper) magazine' is holding a rap competition via answering machine. The rappers proceed to have their fun. A full-on who's who of the late-90's German hip hop scene, especially with regard to the Hamburg area.

Dynamite Deluxe - Ladies and Gentlemen (2000-ish)



Comment: One of my favorite tracks off Dynamite Deluxe's first album. To take off my researcher hat and put on my D-rap fan hat, I'm just blown away by Samy Deluxe's flow and rhyme scheme on this song.

Kool Savas feat. Valezka - Haus und Boot, ≈ 'a house and a boat' (2001)



Comment: Kool Savas/Savaş is a rapper of Turkish descent who was previously part of the underground Westberlin Maskulin (WBM). Kind of a harder 'image' than the previous rappers featured here.

And yes, Germany has gangsta rap too--the ascent of the record label Aggro-Berlin in the mid-00s marked the beginning of this subgenre's dominance in the charts (see previous entry on Fler's controversial 'NDW 2005'):

Sido - Mein Block, 'My building' (2004)


Comment: Possibly mildly NSFW.

Anyway, on that note I'll end this here to avoid tl;dr syndrome.

Peace!



=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Reading: Muysken, Pieter (2000) Bilingual Speech (Cambridge)
Listening to: Fiva MC - Goldfisch

28 September 2008

A month of what?

So, yeah. It's been a month since I've updated people on this and that. Pardons and apologies.

I've been doing well, have been crazy busy TAing, trying to get a departmental working papers off the ground, and planning the ILLS conference. However, I have had a bit of time to work on dissertation matters. I guess at this point I can talk a bit about what my topic is. Right now I have a Word document with a basic outline and some ideas, which I hope will, by the end of the semester-ish, turn into a decent proposal.

So, I'm interested in borrowings of language material from English (by which I mean Standard American, African-American, and possibly whatever is called Hip Hop Nation Langauge (HHNL)) into German, and specifically why language material (lexis, syntax, semantics, morphonology, etc.) is borrowed, and how it then disseminates into the broader society. Because of this, my primary data are coming from the German-speaking hip-hop community, and more specifically from a few Internet forums where said hip-hoppers discuss hip-hop matters. I'm planning to do this in a corpus-sociolinguistic manner, looking at motivations for borrowing, and which micro-level social theories can inform macro-level accounts of borrowing and loan formation. Fun stuff! So, there you go.

Even though I'm not looking directly at lyrics, it's important for me to be literate in the German hip-hop scene, and plus I like the translation and analysis exercise of looking at a few strophes of lyrics on this blog, so I think I'm going to continue the practice. Let's have a look at Samy Deluxe's 'Hab Gehoert":

(Chorus):
Ich hab gehört ich sei frustiert und dass meine Frau mich verlassen hat
(I heard that I was frustrated and that my wife/woman left me)
wer ist dann die Frau die letzte Nacht in meinem Bett geschlafen hat?
(Then who's the woman who slept in my bed last night?)
ich hab gehört ich hätte ausgesorgt und sei schon reich
(I heard I was set for life and was already rich)
wenn dass so ist dann wieso sagt mir meine Bank nicht bescheid
(If it's like that, then why isn't my bank telling me about it?)

Verse:
ich hab gehört dass ich eigentlisch Sachse wär
(I heard that I was actually a Saxon)
und nur noch Hamburg gezogen weils grad so abgeht hier
(And only moved to Hamburg because it's going on here right now)
hab alles gehört vom grössten Kompliment zum schlimmsten Diss
(Heard everything from the biggest compliment to the roughest dis)
von der höchsten Prominenz bis zu den jüngsten Kids
(From the highest prominence down to the youngest kids)
und verglichen mit allen möglichen Rappern der Szene
(I've been compared to all possible rappers in the scene)
hab gehört ich sei cooler als diese und besser als jene
(Heard I was cooler than this one and better than that one)
aber nicht so deep wie er,und nicht so tight wie er
(But not as deep as this guy, and not as tight as that guy)
erzählt dass jemand anders ich will diesen Scheiss nicht hörn
(Tell that to someone else--I don't want to hear this shit)

So, about two weeks ago, I was jamming out to this song on the bus, and I first noticed the 'sei' form, which I've bolded here. At first, I thought that the AAVE habitual/superreal 'be' had crossed over into German, so I asked Professor Hock about it. Apparently, (and thinking about it, I should have known this), 'sei' is the present subjunctive (i.e. when talking about things being theoretical, which this song does). Oh well, another day, another misinterpreted lyric, right?

Anyway, I'm trying to read everything I can, but this project has so many facets it's hard to know where to start. One interesting read recently, though, was Trudgill's argument (Spring 2008, Language in Society) that identity doesn't play a role in dialect formation, and that it's all about linguistic accommodation in language contact.

Well, I disagree, but I'm looking forward to reading the 15-odd rebuttals in that same issue.

Anyway, that's it for now.
Super big-ups to my man Christoph, who is bringing the noise.



=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Reading: Cecilia Cutler's thing from Language and Linguistics Compass
Listening to: Afrob & Ferris MC - Reimemonster

24 August 2008

NDW = NDP?

So, I was youtubing up some German rap videos the other day, and I was thinking about a presentation I saw at the Hip Hop Conference last October. The presentation, which covered the "scary" new nationalism which was infiltrating German rap, centered on one video, Fler's Neue Deutsche Welle. One specific conceit of this video which was under consideration was the flag (trailing behind the motorcycle in the video). For readers unfamiliar with German culture, the use of overt patriotic symbols like the flag outside of official contexts are uncommon and generally frowned upon (see Wikipedia:Nazism). However, calling this a fearsome surge in German nationalism might be jumping to conclusions. Fler, as the conference presentation mentioned, is part of the Aggro Berlin crew, which is multi-ethnic. I'll reproduce the following excerpt from the song lyrics, along with my own (admittedly rusty) translation:

Das ist Schwarz- Rot- Gold, hart mit stolz
Man siehts mir nicht an, doch glaub mir, meine Mum ist deutsch
Es macht Klick, Klack, jetzt schiebt der Deutsche n cotton
Komm nach Berlin und du siehst wie sich die Leute hier boxen
Das ist normal,das hier ist Multi- Kulti, meine Homies kommen von überall
Ihr holt die Bullen, wir sind die Aussenseiter, wir sind Aggro Berlin
Schwarz; Weiss- egal, jeder ist hier Aggro in Berlin

This is Black-Red-Gold (colors of the German flag), hard with pride
You don't see it looking at me, but believe me, my mom is German
It goes click-clack, now the German pushes cotton (???)
Come to Berlin and you'll see how the people box
That's normal, it's multicultural here, my homies come from everywhere
You all get the police, we're the outsiders, we're Aggro Berlin
Black or white, it doesn't matter, everyone's aggro (aggressive) here in Berlin

So--is this patriotic? nationalist? racist? WTF?

Anyway, yes--this is indirectly pertinent to my dissertation, the topic of which I'll print more about soon. I'll give you one more excerpt from 'Neue Deutsche Welle':

Ein deutscher schiebt Welle, jetzt bin ich endlich am rappen
und jahrelang war es cooler blöd auf Englisch zu rappen
Ne neue Ära beginnt, dass ist wie Volksmusik
Die Medien boykotiern mich, doch ich werd vom Volk geliebt
Ihr habt es damals nicht geglaubt, es gab nur Papa Bär
Was für ein Kindergarten, heute regelts Papa Fler
Die Deutschquote ist im Arsch und es ist nichts passiert
Dein Radiosender spielt nur shit, er spielt nur Britney Spears
Es gibt nur Ami-Rap, weil man da kein Wort versteht
Und ich werd gnadenlos zensiert, weil mans sofort versteht

A German pushes wave (???), now I'm finally rapping
and for years it was cooler to rap stupidly in English
A new era begins, it's like folk music
the media boycott me, but i'm loved by the people
you didn't believe it back then, there was only Papa Bear
Some kind of kindergarten, today reigns Papa Fler
The German quota's trashed and nothing has happened
Your radio station only plays shit, it plays Britney Spears
There's only American rap, because nobody understands a word
and I'm mercilessly censored, because it's immediately understandable

Well--obviously what hip-hoppers would call the 'flow' is lost in translation, but this last part (attitudes about English borrowings into German) is definitely related to my dissertation topic. Note that he does use the English 'shit' while bringing out these anti-anglicism views. Innnnnteresting...

Anyway, I've made some progress--I discussed my computational methods with Liam (see Hey, listen! to the right) while camping, and he thinks my schemes are doable and gave me a reference to a Dan Roth paper (don't remember which one). I'll also be looking into some literature on communities of practice for the sociolinguistic side of things.

Alright, I think it's just about dinnertime. Peace.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Reading: N/A
Listening to: Fler - Neue Deutsche Welle

10 August 2008

Folder Madness

Hey blogologs. I'm making SIGNIFICANT PROGRESS on my proposal, as evidenced by the attached photo. I've gone ahead and created a folder in which to store things relevant to my dissertation. As soon as I finish this post, I'm going to create a file in this folder and start writing up research questions (!!!) (!!!!!)

Life is awesome.
Peace.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Reading: Global Englishes and Transcultural Flows, by Alastair Pennycook
Listening to: The Blueprint, by Jay-Z

06 August 2008

Playing Catsup

Alright, so here's the deal. I forgot to read an article yesterday, so I will read two (or the equivalent) today. Let's see if I can pick out something relevant for once.

Well, it looks like we don't have it, but
Glocal Linguistic Flows: Hip-Hop Culture(s), Identities, and the Politics of Language Education by Sammy Alim and Alastair Pennycook looks extreemingly relevant. Guess I'll have to ILLIAD that one up.

Also, this other thing? "Discourse constructions of youth identities" from Jannis Androutsopoulos and Alexandra Georgakopoulo. Which the UIUC library, of course, also doesn't have.

Argh, I'll get back to this when I find something we actually have.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Reading: NOTHING YET
Listening to: N/A

04 August 2008

Quizzin'

Well, the evening finds me writing up quizzes for the class I'm soon to be TAing for. One of the chapters I'm reading, "The Language of Cyberspace", by Denise E. Murray, will count as today's article, as it is definitely related to my (as-yet-unrevealed) topic. No more cheating like this, though--I really gotta find more closely-related work.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Reading: Finnegan and Rickford, eds. Language in the USA.
Listening to: The songs that Sammy Alim's article on Hip Hop Nation Language put into my head.

03 August 2008

Post the Fourth

Ok, those mobile posts are ugly. I'm making another post so they're not at the top of the page. OK NOW I'LL GO READ FINE GOOD YES
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Reading: N/A
Listening to: N/A

topic. anyway, apparently there's a buffer limit. how linguistically interesting! here's what tonight's reading is from.